Dr. Lindsey Snyder and a second ASL interpreter stand near the stage at the American Shakespeare Center’s Blackfriars Playhouse, interpreting Sense and Sensibility for an audience seated in the foreground. Photo by Madison Patterson.

Sign-Language Meets Shakespeare

Discover innovative strategies to bring Shakespeare’s timeless stories to life through American Sign Language. This immersive training equips interpreters with the skills to interpret live theatre with clarity, creativity, and confidence.


What You’ll Learn

  • Acting and directing techniques designed specifically for ASL interpreters

  • Tools for interpreting Shakespeare’s verse, sonnets, and rhetorical structures

  • Visual Vernacular exploration alongside Deaf artists

  • Real-time scene work with feedback from professionals and peers

  • Collaboration with a Director of Artistic Sign Language (DASL) in a rehearsal setting


Featuring Guest Artist

  • Dr. Lindsey Snyder, PhD, CI, MFA
  • Neil Sprouse, Director of Artistic Sign-Language (DASL)

Event Details

Application Deadline: July 28, 2025
Dates:
September 19-21, 2025
Price: $175 with CEU/$150 without CEU

Apply Now for the ASL 3-Day Training Intensive


Questions?

Email us at
Education@AmericanShakespeareCenter.com

We’re happy to help.


Sponsored In-Part By

CornellMemorialFoundation_Logo


Dr. Lindsey Snyder and a second ASL interpreter translating a live performance of Sense and Sensibility at the American Shakespeare Center’s Blackfriars Playhouse. They stand at the front of the stage facing the audience while actors perform behind them. Photo by Madison Patterson.(Dr. Lindsey Snyder and a second ASL interpreter translating a live performance of Sense and Sensibility (2025)featuring Corrie Green and Sara J. Griffin. Photo by Madison Patterson.)

Why Train With Us?

At the American Shakespeare Center, we believe in the power of shared light, where performance, language, and community intersect. This training empowers interpreters to deliver performances that are both authentic to Shakespeare’s text and accessible to Deaf audiences.

Dr. Lindsey D. Snyder & Neil Sprouse DASL are teaching the ASL Shakespeare Interpreter Training workshop at the American Shakespeare Center in Downtown Staunton, VA.

 

Dr. Lindsey D. Snyder is an ASL/English/IS interpreter and educator, Shakespeare/performance studies scholar, and theatre practitioner. She is currently a lecturer at the University of Maryland in the School of Theatre
and Performance Studies. From 2021-2025 Lindsey was the first on staff CHI (certified hearing interpreter) at the White House under President Biden. Asa freelance interpreter she specializes in Shakespeare, performing
arts, federal government/diplomaticinterpreting, conference and education.

Lindsey has presented her academic work at national and international conferences. She works in various roles with national and international theatre companies including The Kennedy Center, Arena Stage, Southwest
Shakespeare Company, Shakespeare’s Globe, The RSC, and the Stratford Festival.

Neil Sprouse is an actor, DASL (Director of Artistic Sign Language), and Shakespeare scholar whose work bridges performance, translation, and dramaturgy. He has served as the DASL for Romeo and Juliet at the
Frederick Shakespeare Festival and Richard III at the New York Shakespeare Festival, among many other productions. His scholarly and artistic interests focus on translating Shakespeare into American Sign
Language and exploring the intricacies of Shakespearean dramaturgy. A member of the Shakespeare Association of America, Neil’s passion for the Bard began over 17 years ago at the American Shakespeare Center, where
his journey into accessible classical theatre first took root.”

Interpreters with some experience in literature and/or performing arts that are looking to add to their toolbox.

We welcome those from an educational background that interpret Shakespeare in high schools and community theatres to those who work and regional theatres across the country.

The ASL interpreter training is held in Staunton, Virginia, with the American Shakespeare Center. Located in Virginia’s Shenandoah Valley, Staunton is an accessible destination for interpreters seeking hands-on experience with live classical theatre.

No, this ASL interpreter training is an in-person workshop held in Staunton, Virginia. There is no virtual or online option available at this time. We hope to offer additional interpreter workshops, including online or hybrid options, in the future. Be sure to follow the American Shakespeare Center for updates on upcoming ASL training opportunities.

The training will be conducted primarily in American Sign Language (ASL). One session will be taught in English with certified ASL interpreters provided. This workshop is designed for ASL-fluent interpreters and emphasizes immersive, hands-on training in a performance-focused environment.

Yes, participants are eligible to earn 1.6 to 1.8 Continuing Education Units (CEUs) for attending the ASL interpreter training. CEUs are currently pending approval. This workshop is a great opportunity for professional development and continuing education in theatre and performance interpreting.

Yes, CDIs and DASLs are welcome to apply. This training is open to anyone who wants to expand their classical theatre interpreting skills and build their professional toolbox. We are also developing a DASL-specific training for the future, so stay connected for upcoming opportunities.

Each day of the ASL Classical Theatre Interpreter Training blends hands-on performance techniques, Shakespeare text analysis, and interpreter-specific tools. Participants explore how to bring classical theatre to life through ASL while building confidence, creativity, and collaboration skills.

During the training, you will:

  • Practice performance-based interpreting techniques

  • Strengthen your approach to Shakespearean text

  • Build confidence and creativity in your interpreting style

  • Collaborate with fellow interpreters and theatre professionals

  • Learn tools for interpreting classical theatre in live performance settings

Sample Day – American Shakespeare Center ASL Interpreter Training:

Breath/Voice Session
  • Techniques for breath control
  • Exercises to strengthen stamina
  • Relaxation techniques
  • Centering
Directing 101 
  • Introduction to directing concepts 
  • Text Analysis
  • Understanding how concept impacts interpreting choices
  • Intro to dramaturgy
Lunch Break
On Our Feet: Working with the Text
  • Scene work and practical exercises with Shakespearean text.
  • Interpreting speeches and short scenes with peer feedback.
Deaf Perspectives on Shakespeare 
  • Insights into how the Deaf community interprets and engages with Shakespeare.
  • Discussion of adaptations and inclusive practices.
Working with DASLs (Directors of Artistic Sign Language) (~4hrs)
  • Strategies for effective collaboration with DASLs.
  • Understanding the role of DASLs in theatre productions.
  • Strategies for providing and receiving feedback
Dinner and Performance 

You can get more information about the ASL Classical Theatre Interpreter Training by emailing the American Shakespeare Center at education@americanshakespearecenter.com. If you have questions about the schedule, CEUs, registration, or accessibility, our team is happy to help. Be sure to follow us for updates on future ASL interpreter workshops and training opportunities.